Латинско-русский словарь, Дворецкий И.Х., Корольков Д.Н., Соболевский С.И., 1949

Латинско-русский словарь, Дворецкий И.Х., Корольков Д.Н., Соболевский С.И., 1949.

ПРЕДИСЛОВИЕ.

Настоящий латинско-русский словарь отличается от других латинско-русских словарей, выходивших у нас раньше, прежде всего своим объёмом и полнотой. Он предназначается преимущественно для высших учебных заведений, и потому в него включена лексика произведений следующих представителей латинской литературы: Плавта, Теренция, Акция, Энния, Цицерона (включая Риторику «ad He'rennium»), Цезаря (включая и его продолжателей), Тита Ливия, Корнелия Непота, Саллюстия, Тацита, Квинта Курция, Юстина, Светония, Валерия Максима, Веллея Патеркула, Вергилия, Горация, Овидия, Лукреция, Кату'лла, Тибулла, Проперция, Ювенала, Персия, Марциала, Лукана, Силия Италика, Стация, Валерия Флакка, Публилия Сира, Федра, Квинтилиана, Апулея, Петро-ния, Авла Геллия, обоих Плиниев, обоих Сенек, Колумеллы, Корнелия Цельса, шести «историков эпохи Августа» (Лампридия, Спартиана, Вописка и др.) и Евтропия. Что касается Плиния Старшего, естественно-научных работ Сенеки и «Гербария» Апулея, то в словарь не введены те из их специальных терминов
(почти исключительно греческих и употреблённых преимущественно по одному разу), которые т соответствующих контекстах и разъясняются, и к разъяснению которых никакой условный перевод ничего бы не  прибавил.

Латинско-русский словарь, Дворецкий И.Х., Корольков Д.Н., Соболевский С.И., 1949



В словаре представлены и лексические разночтения, поскольку они не считаются окончательно отвергнутыми (это касается преимущественно Плавта, Теренция, в меньшей степени  Петрония  и  др.). Косвенные формы, более или менее отличные по тематической основе от так называемых исходных форм,—не говоря уже о формах супплетивных—введены в соответствующих по алфавиту местах со ссылкой на основные формы (напр.: mihi dat. к ego; quaesivi perf. к quaero). Введение собственных имён в общую алфавитную систему представлялось целесообразным по двум причинам: во-первых, потому, что многие из собственных имён слишком тесно связаны с параллельными им нарицательными (напр. cupido, inis /—Cupido, inis /я), а, во-вторых, потому, что некоторые категории слов (названия ветров, месяцев и проч.) относятся одними к собственным именам, другими—к нарицательным, что при разделении словаря на две алфавитных системы могло бы представить излишние затруднения при разыскивании этих слов.



Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Латинско-русский словарь, Дворецкий И.Х., Корольков Д.Н., Соболевский С.И., 1949 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать djvu
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу



Скачать - djvu - Яндекс.Диск.
Дата публикации:





Хештеги: :: :: :: :: :: ::


Следующие учебники и книги:
Предыдущие статьи:


 


 

2024-12-21 14:17:54