Эта грамматика предназначена для тех. кто интересуется языком иврит и изучает его. Однако это не учебник для начинающих. Это пособие для тех. кто уже несколько освоился с языком (хотя бы в объеме ульпана или самоучителя) и желает углубить свои знания и уложить их в определенную систему. Как ульпан, так и самоучитель дают лишь основу языка, так сказать, вводят учащегося в подъезд величественного здания языка иврит. Подниматься на верхние этажи - осваивать новые слова и обороты речи, разбираться в грамматических конструкциях — приходится самому. Цель нашей грамматики состоит в том, чтобы облегчить учащемуся этот подъем, излагая систематически строй иврита в сопоставлении со знакомым читателю строем русского языка. В любом языке разговорная речь несколько отличается от литературного, письменного языка. Часто ли Вы, говоря по-русски, пользуетесь причастными или деепричастными оборотами? Как Вы скажете. “Идя по улице, я встретил человека, несшего свежую газету" или же: “Я шел по улице и встретил человека, который нес свежую газету"? В иврите отличие разговорного языка от литературного больше, чем в русском. Причина тому уникальная судьба иврита.
ПИСЬМО И ПРОИЗНОШЕНИЕ.
Еврейское письмо для непривычного человека таит целый ряд неожиданностей: направление письма, обратное принятому в европейских языках (справа налево); самый вид букв, как бы вписанных в квадрат (отсюда и название “квадратное письмо”); отсутствие заглавных букв (зато у пяти букв имеется “конечная” форма для написания в конце слова) и, наконец, самое трудное - отсутствие гласных.
Еврейский алфавит состоит из 22 букв, которые в древности обозначали только согласные. Со временем некоторые буквы стали в определенных случаях обозначать и гласные, однако и теперь большинство гласных в слове не пишутся.
Гласные, а также особенности произношения некоторых согласных (например ф - п в нашем примере) выражаются специальными значками - точками и черточками, - которые пишутся при букве (под ней, над ней или внутри нее) и которые в совокупности называются огласовкой (на иврите ‘никуд или “некудот”). С огласовкой печатаются учебники для начинающих, словари, детские книжки, стихи, а также Библия и молитвенники. В большинстве же случаев огласовка не пишется, и смысл слова выясняется по контексту. Это оказывается в конце концов не так уж трудно, и спустя некоторое время вы привыкаете читать без огласовки, лишь изредка спотыкаясь и задумываясь над правильной формой слова. Во вся ком случае, это не труднее, чем английское письмо, где буква а может читаться, как a (father), э (bad), эй (take) или о (tall), не говоря уже о буквосочетаниях аи, еа и т. д.
Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Практическая грамматика языка иврит, Подольский Б., 1986 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.
Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу
Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:
Хештеги: #учебник по ивриту :: #иврит :: #Подольский
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
Следующие учебники и книги:
- Иврит, полный курс, Лерер И.И., 2017
- Современный иврит для начинающих, Алексеева М.Е., 2017
- Идиш с Шолом-Алейхемом, Избранные рассказы, Грушевский В., 2017
- Учебник языка иврит для начинающих, часть 1, Костенко Ю.И., 2006
Предыдущие статьи:
- Дверь в иврит, Варди А., 2015
- Правильный иврит, Марк Харах, 1993
- Практическая грамматика Иврита, Соломоник А.
- Иврит от буквы к корню, Лемельман Й., 1997