Особенности ивритского произношения.
34-я буква русского алфавита, а также: Алло! Или Алё?!
Для начала немного расширим русский алфавит, добавив к нему еще одну букву – h. Иного выхода у нас нет, поскольку иначе мы не сможем правильно передавать русскими буквами транслитерацию.
Звук, который мы будем обозначать буквой h, похож на украинское «Г», или же на легкое придыхание. Обратите внимание, это НЕ «Г», и совсем НЕ «Х», это ближе всего именно к украинскому «Г». кен, хен, hен – это три разных слова.
Звук «Л» на иврите произносится мягче, чем в русском языке. Мы не будем здесь ставить «Ь» после буквы «Л» только потому, что это все-таки не «ЛЬ», а скорее нечто среднее между «Л» и «ЛЬ». Ивритское ЛО – это среднее между слогами ЛО и ЛЁ, произнесенными по-русски.
Есть и еще различия в произношении, например, немного по-другому звучит звук «Р». Особенности его произношения вы сможете скорректировать, если попадете в ивритоязычную среду. Пока же наше обычное «Р» вполне успешно заменит ивритскую букву «РЕШ».
Еще кое-что надо учесть, если вы собираетесь заговорить на иврите: даже безударное «О» – это все-таки «О», а не «А», и его надо четко произносить именно как «О».
Ударения в ивритских словах падают на последний слог, но есть много исключений.
Корни глаголов.
Прежде чем перейти к будущему времени глаголов, поговорим наконец немного о том, что давно назрело: о трехбуквенных глагольных корнях, и затем разберемся, как образуется у глаголов инфинитив.
Для начала выясним, почему глагол «шоме́р» – «охраняет» – является классическим, вернее, почему выученные нами прежде глаголы таковыми не являются.
Мы можем обратить внимание на то, что как бы «сутью» любого глагола, его грамматическим корнем, от которого образуются все его времена, числа и лица, являются три согласные буквы. Для глагола «шоме́р» это буквы «Ш», «М» и «Р» («шин», «мем» и «реш»).
В некоторых случаях, например, если хотя бы одна из трех коренных букв является так называемой «гортанной», или если вторая коренная буква – «вав» или «йуд», или если первая – «нун», образование разных форм глагола происходит по схемам, отличающимся от классической.
Хотя и полезно знать о причинах разнообразия этих схем, заучивать их совсем не надо, потому что в языковой среде словарный запас набирается сам собой, прямо на улице. Но если с языковой средой имеются трудности, то можно пока разобрать эти варианты на примерах.
Знакомясь в этом курсе с настоящим и прошедшим временем глаголов, мы почти ничего не говорили ни о каких схемах, а сразу погрузились в различные варианты. Теперь, когда мы знаем, что есть некоторое количество схем образования форм глаголов из глагольных корней, мы можем действовать по системе.
Купить .
По кнопкам выше и ниже «Купить бумажную книгу» и по ссылке «Купить» можно купить эту книгу с доставкой по всей России и похожие книги по самой лучшей цене в бумажном виде на сайтах официальных интернет магазинов Лабиринт, Озон, Буквоед, Читай-город, Литрес, My-shop, Book24, Books.ru.
По кнопке «Купить и скачать электронную книгу» можно купить эту книгу в электронном виде в официальном интернет магазине «Литрес», и потом ее скачать на сайте Литреса.
По кнопке «Найти похожие материалы на других сайтах» можно найти похожие материалы на других сайтах.
On the buttons above and below you can buy the book in official online stores Labirint, Ozon and others. Also you can search related and similar materials on other sites.
Хештеги: #Варди :: #иврит :: #2015
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
- Современный иврит для начинающих, Алексеева М.Е., 2017
- Идиш с Шолом-Алейхемом, Избранные рассказы, Грушевский В., 2017
- Учебник языка иврит для начинающих, часть 1, Костенко Ю.И., 2006
- Практическая грамматика языка иврит, Подольский Б., 1986
- Правильный иврит, Марк Харах, 1993
- Практическая грамматика Иврита, Соломоник А.
- Иврит от буквы к корню, Лемельман Й., 1997
- Практическая грамматика языка иврит, Подольский Б, 1985