Правила согласования времен в английском предложении

1.   Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в настоящем или будущем времени, то глагол-сказуемое придаточного дополнительного предложения может стоять в любой временной форме, требуемой смыслом.
Например:
I know you are strong. – Я знаю, ты сильный.
Do you know why she called me yesterday? - Ты знаешь, почему она мне позвонила вчера?


2.    Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в прошедшем времени, то и глагол дополнительною придаточного предложения должен стоять в одном из прошедших времен:

Shе said he was studying at the University next year.
- Она сказала, что в следующем году будет учиться в Университете.

Важно!
В русском языке подобного правила не существует, поэтому те, для кого родной язык – русский, должны уделить особое внимание данной особенности английского языка.

Например, в русском предложении данное правило не «работает»:
Я не знал (начинается предложение с глагола в прошедшем времени), что он говорит (заканчивается глаголом в настоящем) по-английски.

В английском же языке в придаточном предложении обязательно после глагола главного предложения в прошедшем, появляется прошедшее время:
I didn't know (прошедшее) that he spoke (прошедшее) English.

Если мы хотим сказать о действии, предшествующем действию, описанному в главном предложении (если последнее стоит в форме простого прошедшего времени), обычно употребляется глагол в форме прошедшего совершенного:

I didn 't think she had spoke about me.
- Я не думал, что она говорила обо мне.

Правило английского языка!
В случае, если в придаточном предложении высказывается какая-либо «вечная истина», общеизвестный факт и т. д., то данное предложение может стоять и в форме настоящего времени;
The pilot said that the Moon is about 300 thousand kilometres from the Earth.
- Пилот сказал, что Луна находится в трехстах тысячах километров от Земли.

Дата публикации:

Хештеги: :: ::


Следующие учебники и книги:
Предыдущие статьи: