Словник діалектних та маловживаних слів села Липча Хустського району закарпатської області, Мартинець А.М., 2019

Словник діалектних та маловживаних слів села Липча Хустського району закарпатської області, Мартинець А.М., 2019.

   Видання являє собою зібраний і упорядкований матеріал діалектної лексики одного населеного пункту і нараховує більше 2 000 мовних одиниць з ілюстративним матеріалом. Може бути цікавим як фахівцям, так і усім тим, хто цікавиться живим українським словом.

Словник діалектних та маловживаних слів села Липча Хустського району закарпатської області, Мартинець А.М., 2019


А.
Абы-сьте (абы-сьте) - щоб ви. Мамка казали, абы-сьте прийшли завтра до церквы.
Авадь (авадь) - або. Авадь приходьте на сходку, аеадъ мовчіт і не бутораште народ.
Ай-но (ай-но) - так. Коли копылу зазвідали пи люблят они грати у футбол, они усі уповіли: «Ай-но».
Акацва (акацва) - акація. Попри дорогу до села росла густа посадка акацвы. Алдомаш (алдомаш) - могорич. Договоритися без доброго алдамаша было немож.
Аллаш (аллаш) - підняте над підлогою підвищення. Для картошкы у пивниці треба зробити новий аллаш.
Алмарійка (алдомаш) - поличка для посуду. Скоро стара алмарійка была замінена на шіфон, де держали чебря.
Амбрела (амбрёла) - парасоля. Амбрела, завправду, стояла у закутку, коло дверю.



Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Словник діалектних та маловживаних слів села Липча Хустського району закарпатської області, Мартинець А.М., 2019 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу



Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:





Хештеги: :: ::


 


 

2024-12-21 13:51:13