В пособии рассматривается одно из самых распространенных явленна в китайском языке — омонимия, объясняются причины появления большого количества омонимов, описываются их качественные характеристики и источники, дается научно обоснованная классификация омонимов. Снабжение пособия научным аппаратом позволяет использовать его и в качестве справочного материала по лексикологии китайского языка. Учебное пособие по лексикологии и теоретической грамматике китайского языка предназначено для студентов, изучающих китайский язык, и лингвистов, занимающихся проблемами лексикологии.
ПОНЯТИЕ ОМОНИМА. ОТГРАНИЧЕНИЕ ОМОНИМИИ ОТ СМЕЖНЫХ ЯВЛЕНИЙ.
Проблема омонимии — это не только важная теоретическая проблема, связанная с установлением границ основной единицы языка — слова, но также один из самых сложных вопросов практической лексикографии. Существуют различные мнения о значении, месте и роли омонимии в языке. Одни лингвисты считают, что образование омонимов — это обогащение словарного состава языка, другие называют омонимию «смертельной раной» языка. Как отрицательное явление, как «помеху к пониманию», «дефект языка» рассматривают омонимию А. А. Реформатский, А. Н. Гвоздев и ряд других лингвистов. Другие ученые, например Л. А. Булаховский, О. С. Ахманова, Р. А. Будагов, хотя и признают, что омонимия в некоторых случаях может затруднять понимание речи и текста, но тем не менее полагают, что она не является «патологией» языка.
При разработке проблем омонимии отечественные исследователи используют как русский языковый материал, так и материалы других языков. Довольно много работ российских лингвистов посвящено исследованию омонимии во французском и немецком языках. Многие исследователи строят свои работы на материале английского языка. Проблемы омонимии изучаются также на материале языков народов России.
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие
Понятие омонима. Отграничение омонимии от смежных явлений
Характеристика словаря Кураиси
Лексические омонимы. Количественные параметры и качественная характеристика
§ 1. Общие вопросы
§ 2. Количество лексических омонимов и их качественная характеристика
Распространенность омонимов китайского языка среди частей речи и лексических пластов
Источники омонимии в современном китайском языке
§ 1. Общие вопросы
§ 2. Фонетическая организация и фонетические процессы
§ 3. Распад полисемии
§ 4. Лексика древнекитайского языка и заимствования
§ 5. Словообразовательные процессы
Конверсионные омонимы
§ 1. Общие вопросы
§ 2. Количественная оценка и качественная характеристика конверсионных омонимов в китайском языке
Классификация омонимов. Омонимы китайского языка с точки зрения сравнительно-типологических исследований
Литература.
Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Омонимия в современном китайском языке, Хаматова А.А., 2006 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.
Скачать файл № 1 - pdf
Скачать файл № 2 - djvu
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу
Скачать - djvu - Яндекс.Диск.
Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:
Хештеги: #учебник по китайскому языку :: #китайский язык :: #Хаматова
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
Следующие учебники и книги:
- Учебное пособие по китайскому языку, Счетные слова, Чу Пэйжу, Цзинь Найлу, 2016
- Глагол и грамматические категории предикатов в современном китайском языке, Карпека Д.А., 2017
- 301 фраза, Китайская грамматика в диалогах, том 2, Кан Юйхуа, Лай Сыпин, 2018
- 301 фраза, Китайская грамматика в диалогах, том 1, Кан Юйхуа, Лай Сыпин, 2018
Предыдущие статьи:
- Лексикология китайского языка, Кленин И.Д., Щичко В.Ф., 2013
- Учебник общего перевода китайского языка, Щичко В.Ф., 1993
- Грамматика китайского языка в таблицах, учебное пособие, Мощенко И.А., Острогская А.А., Сорокина Е.М., 2018
- Китайский язык, чтение художественного текста, Аюшеева Н.Г., Хайдапова М.Б., 2017