Oliver Twist, Volume 3 of 3, Диккенс Ч.
Фрагмент из книги.
It was a dull, close, overcast summer evening, when the clouds, which had been threatening all day, spread out in a dense and sluggish mass of vapour, already yielded large drops of rain, and seemed to presage a violent thunderstorm, - as Mr. and Mis. Bumble, turning out of the main street of the town, directed their course towards a scattered little colony of ruinous houses, distant from it some mile and a-half, or thereabouts, and erected on a low unwholesome swamp, bordering upon the river.
учебник по зарубежной литературе
Oliver Twist, Volume 2 of 3, Диккенс Ч.
Oliver Twist, Volume 2 of 3, Диккенс Ч.
Фрагмент из книги.
When Oliver awoke in the morning he was a good deal surprised to find that a new pair of shoes with strong thick soles had been placed at his bedside, and that his old ones had been removed. At first he was pleased with the discovery, hoping that it might be the forerunner of his release; but such thoughts were quickly dispelled on his sitting down to breakfast alone with the Jew, who told him, in a tone and manner which increased his alarm, that he was to be taken to the residence of Bill Sikes that night.
Скачать и читать Oliver Twist, Volume 2 of 3, Диккенс Ч.Фрагмент из книги.
When Oliver awoke in the morning he was a good deal surprised to find that a new pair of shoes with strong thick soles had been placed at his bedside, and that his old ones had been removed. At first he was pleased with the discovery, hoping that it might be the forerunner of his release; but such thoughts were quickly dispelled on his sitting down to breakfast alone with the Jew, who told him, in a tone and manner which increased his alarm, that he was to be taken to the residence of Bill Sikes that night.
Oliver Twist, Volume 1 of 3, Диккенс Ч.
Oliver Twist, Volume 1 of 3, Диккенс Ч.
Фрагмент из книги.
Among other public buildings in a certain town which for many reasons it will be prudent to refrain from mentioning, and to which I will assign no fictitious name, it boasts of one which is common to most towns, great or small, to wit, a workhouse; and in this workhouse was bom, on a day and date which I need not take upon myself to repeat, inasmuch as it can be of no possible consequence to the reader, in this stage of the business at all events, the item of mortality whose name is prefixed to the head of this chapter. For a long time after he was ushered into this world of sorrow and trouble, by the parish surgeon, it remained a matter of considerable doubt whether the child would survive to bear any name at all; in which case it is somewhat more than probable that these memoir s would never have appeared, or, if they had, being comprised within a couple of pages, that they would have possessed the inestimable merit of being the most concise and faithful specimen of biography extant in the literature of any age or country.
Скачать и читать Oliver Twist, Volume 1 of 3, Диккенс Ч.Фрагмент из книги.
Among other public buildings in a certain town which for many reasons it will be prudent to refrain from mentioning, and to which I will assign no fictitious name, it boasts of one which is common to most towns, great or small, to wit, a workhouse; and in this workhouse was bom, on a day and date which I need not take upon myself to repeat, inasmuch as it can be of no possible consequence to the reader, in this stage of the business at all events, the item of mortality whose name is prefixed to the head of this chapter. For a long time after he was ushered into this world of sorrow and trouble, by the parish surgeon, it remained a matter of considerable doubt whether the child would survive to bear any name at all; in which case it is somewhat more than probable that these memoir s would never have appeared, or, if they had, being comprised within a couple of pages, that they would have possessed the inestimable merit of being the most concise and faithful specimen of biography extant in the literature of any age or country.
Морской волк, Лондон Д., 1904
Морской волк, Лондон Д., 1904.
Увлекательный, напряженный приключенческий роман. Самое яркое из крупных произведений Джека Лондона, вошедшее в золотой фонд мировой беллетристики, не единожды экранизированное как на Западе, так и в нашей стране. Меняются времена, проходят десятилетия - но и сейчас, более века спустя после выхода романа, читателя не просто захватывает, а завораживает история смертельного противостояния чудом выжившего при кораблекрушении молодого писателя Хэмфри и его невольного спасителя и беспощадного врага - бесстрашного и жестокого капитана китобойного судна Волка Ларсена, полупирата, одержимого комплексом сверхчеловека...
Скачать и читать Морской волк, Лондон Д., 1904Увлекательный, напряженный приключенческий роман. Самое яркое из крупных произведений Джека Лондона, вошедшее в золотой фонд мировой беллетристики, не единожды экранизированное как на Западе, так и в нашей стране. Меняются времена, проходят десятилетия - но и сейчас, более века спустя после выхода романа, читателя не просто захватывает, а завораживает история смертельного противостояния чудом выжившего при кораблекрушении молодого писателя Хэмфри и его невольного спасителя и беспощадного врага - бесстрашного и жестокого капитана китобойного судна Волка Ларсена, полупирата, одержимого комплексом сверхчеловека...
Король Лир, Шекспир У., 1608
Король Лир, Шекспир У., 1608.
«Рычите вволю! Плюй, огонь! Лей, дождь! Ни гром, ни дождь - не дочери мои: В жестокости я их не упрекну; Им царства не давал, детьми не звал, - Повиноваться не должны. Валяйте ж Ужасную потеху! Вот стою я: Больной, несчастный, презренный старик, Но вы, прислужники и подлипалы У дочерей-злодеек, с ними вместе С небес разите голову седую И старую, как эта. О, о срам!..».
Скачать и читать Король Лир, Шекспир У., 1608«Рычите вволю! Плюй, огонь! Лей, дождь! Ни гром, ни дождь - не дочери мои: В жестокости я их не упрекну; Им царства не давал, детьми не звал, - Повиноваться не должны. Валяйте ж Ужасную потеху! Вот стою я: Больной, несчастный, презренный старик, Но вы, прислужники и подлипалы У дочерей-злодеек, с ними вместе С небес разите голову седую И старую, как эта. О, о срам!..».
Белый Клык, Лондон Д., 1906
Белый Клык, Лондон Д., 1906.
История жизни Белого Клыка, полусобаки-полуволка из далекой северной глуши, который покинул родной канадский север и отправился познавать «цивилизацию». Повесть рассказывает о дружбе человека и собаки.
Скачать и читать Белый Клык, Лондон Д., 1906История жизни Белого Клыка, полусобаки-полуволка из далекой северной глуши, который покинул родной канадский север и отправился познавать «цивилизацию». Повесть рассказывает о дружбе человека и собаки.
Маленький Мук, Гауф В., 1825
Маленький Мук, Гауф В., 1825.
«С раннего детства Мука невзлюбил отец за то, что он был карлик и никуда его, бедного, не пускал. Рос Мук одиноко и в семнадцать лет был еще совсем ребенком. В это время отец его умер, оставив Мука в нищете...».
Скачать и читать Маленький Мук, Гауф В., 1825«С раннего детства Мука невзлюбил отец за то, что он был карлик и никуда его, бедного, не пускал. Рос Мук одиноко и в семнадцать лет был еще совсем ребенком. В это время отец его умер, оставив Мука в нищете...».
Карлик Нос, Гауф В., 1826
Карлик Нос, Гауф В., 1826.
«Господин! Совсем не правы люди, думающие, что феи и волшебники существовали только во времена Гаруна аль-Рашида, властелина Багдада, или даже утверждающие, что те повествования о деятельности духов и их повелителей, которые слышишь от рассказчиков на городских рынках, неверны. Феи существуют еще и теперь, и не так давно я сам был свидетелем одного происшествия, в котором явно участвовали духи, как я вам расскажу...».
Скачать и читать Карлик Нос, Гауф В., 1826«Господин! Совсем не правы люди, думающие, что феи и волшебники существовали только во времена Гаруна аль-Рашида, властелина Багдада, или даже утверждающие, что те повествования о деятельности духов и их повелителей, которые слышишь от рассказчиков на городских рынках, неверны. Феи существуют еще и теперь, и не так давно я сам был свидетелем одного происшествия, в котором явно участвовали духи, как я вам расскажу...».
Другие статьи...
Показана страница 2 из 13