От автора.
В английском языке имеется много слов, которые русскоговорящему учащемуся кажутся знакомыми и похожим! на русские слова. Такие слова легко узнаются визуально при чтении, однако их произношение и восприятие на слух во многих случаях представляют трудность. Кроме того, такие слова, общие для двух языков, могу иметь в английском языке несколько значений, а некоторые слова являются «ложными друзьями переводчика», т. е. они имеют в английском языке иное значение по сравнению с похожим русским словом.








