Зеленая роза или Двенадцать вечеров, Испанские народные сказки, Малиновская Н., 2002

Зеленая роза или Двенадцать вечеров, Испанские народные сказки, Малиновская Н., 2002.

   Сказка — это лучинка. Печной уголек, дерзко бросающий вызов тьме и с туже. И еще это ниточка, связующая старых и малых, — золотая ниточка, одетая и уши поколений.
Книга испанских сказок называется «Зеленая роза или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки. Ну, а при чем ту г зеленая роза? Так называется одна из сказок. Конечно, есть даже голубые розы, а вот зеленой пока еще никто не видел. Но, как известно, на вопрос сына: «Бывают ли синие зайцы?» — Лев Толстой, пренебрегая охотничьим опытом, ответил: «Редко, но бывают».

Зеленая роза или Двенадцать вечеров, Испанские народные сказки, Малиновская Н., 2002


3EЛЁНАЯ РОЗА.
Жили на свете король с королевой, и росла у них единственная дочь. Увидела как-то девочку цыганка и сказала:
— Как исполнится ей восемнадцать, так и собьется она с пути!

Опечалились король с королевой и решили, во что бы то ни стало, не допустить бесчестья. Повелел король выстроить на высокой горе замок и завезти туда припасов на целых восемнадцать лет — пусть там живет принцесса, а при ней — нянька да нянькина дочь.

Шли годы. Росла девочка и никого, кроме няньки да дочки ее, в глаза не видала. А как исполнилось ей восемнадцать, задумалась: «Неужели ничего, кроме этой горы да замка, на свете нет?»

Выглянула в окно, а там внизу — лачужка. Смотрит принцесса, а на пороге разбойники стоят. Стала считать и насчитала — четверо. «Ну, — думает, — завтра же все разузнаю!».

ОГЛАВЛЕНИЕ.
А. Гелескул. Испанская сказка.
ВЕЧЕР ПЕРВЫЙ.
Перевод И. Малиновской Принцесса-мартышка.
Зеленая Роза.
Белья Флор.
Три апельсина любви.
Лягушечка и змейка.
ВЕЧЕР ВТОРОЙ.
Грешные души. Перевод Н. Малиновской.
Паломница. Перевод Н. Малиновской.
Птаха говорливая, трава певчая да вода золотая.
Перевод И. Малиновской.
Мария и змейка. Перевод Н. Малиновской.
Лягушечка-принцесса. Перевод Н. Малиновской.
Ученик чародея. Перевод Н. Ванханен.
ВЕЧЕР ТРЕТИЙ.
Сирена. Перевод Н. Ванханен.
Золотая звездочка. Перевод Н. Малиновской.
Мраморная статуя. Перевод Н. Малиновской.
Брат и сестра. Перевод Н. Малиновской.
Телячья голова. Перевод Н. Малиновской.
Крестник смерти. Перевод Н. Малиновской.
ВЕЧЕР ЧЕТВЕРТЫЙ.
Девушка-безручка. Перевод Н. Малиновской.
Три золотых волоска с дьяволовой головы.
Перевод П. Малиновской.
Четыре ремесла. Перевод Н. Малиновской.
Черная рука. Перевод Н. Малиновской.
Цветок страстоцвет. Перевод Н. Ванханен.
Соломенные лошадки. Перевод Н. Ванханен.
Белая голубка. Перевод Н. Впнхппт.
ВЕЧЕР ПЯТЫЙ.
Спящий принц. Перевод Н. Малиновской.
Три гвоздики. Перевод Н. Малиновской.
О семиглавом драконе и Замке Откуда Нет Возврата.
Перевод Н. Малиновской.
Три дара чудесных. Перевод Н. Малиновской.
Песчаный ручей. Перевод Н. Малиновской.
Семь белых кроликов. Перевод П. Ванханен.
ВЕЧЕР ШЕСТОЙ.
Околдованная принцесса. Перевод Н. Малиновской.
Три лодки — золотая, серебряная и шелковая. Перевод Н. Малиновской.
Мать-завистница. Перевод Н. Малиновской.
Королевская птичница. Перевод Н. Ванханен.
Хуан-Медведь. Перевод П. Ванханен.
Принц-жаба. Перевод П. Ванханен.
ВЕЧЕР СЕДЬМОЙ.
Хуан-солдат, Иисус Христос и апостол Петр.
Перевод Н. Ванханен.
Невеста трех женихов. Перевод Н. Ванханен.
Груши тетки Нищеты. Перевод Н. Малиновской.
Может, и так. Перевод Н. Малиновской.
Мне — два, тебе — одно. Перевод Н. Ванханен.
Три совета. Перевод Н. Малиновской.
ВЕЧЕР ВОСЬМОЙ.
Перевод П. Малиновской.
Семь воронов.
Как пища соль любит.
Три подарка.
Марикилья-заводила.
Пастух, змея и лисица.
Грешная душа.
ВЕЧЕР ДЕВЯТЫЙ.
Зеленый копь. Перевод Н. Ванханен.
Полцыпленыш. Перевод Н. Ванханен.
Черт-женишок. Перевод Н. Ванханен.
О жене, которая не хотела есть с мужем.
Перевод Н. Малиновской.
Сорока, лиса и цапля. Перевод Б. Дубина.
Как волк луну за головку сыра принял. Перевод Б. Дубина.
ВЕЧЕР ДЕСЯТЫЙ.
Марикита и семеро братьев-разбойников.
Перевод И. Малиновской.
Грильо-ясновидец. Перевод Н. Малиновской.
Три желанья. Перевод Н. Малиновской.
Вошь да петрушка — вот и игрушка. Перевод Н. Ванханен.
Проповедь в день святого Роке. Перевод Н. Ванханен.
Волк и три козочки. Перевод Н. Малиновской.
Горошинка. Перевод Б. Дубина.
Поющая сума. Перевод Б. Дубина.
ВЕЧЕР ОДИННАДЦАТЫЙ.
Околдованный принц. Перевод Н. Малиновской.
Три наряда. Перевод Н. Малиновской.
Неумелая пряха. Перевод Н. Ванханен.
Когда пончики с неба падали. Перевод Б. Дубина.
Рыбак и его жена. Перевод Н. Ванханен.
Как лев занемог. Перевод Н. Малиновской.
ВЕЧЕР ДВЕНАДЦАТЫЙ.
Перевод Н. Малиновской
Принц-ворон.
Попугай.
Кот и лиса.
Хуан Бесстрашный.
История о черепе и весельчаке.
Дочь дьявола Бланкафлор



Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Зеленая роза или Двенадцать вечеров, Испанские народные сказки, Малиновская Н., 2002 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу



Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:





Хештеги: :: ::


Следующие учебники и книги:
Предыдущие статьи: