Избранные труды, Актуальные проблемы грамматической стилистики и разговорной речи испанского языка, том 1, Фирсова Н., 2009

Избранные труды, Актуальные проблемы грамматической стилистики и разговорной речи испанского языка, Том 1, Фирсова Н., 2009.
   
  Предлагаемая книга представляет собой первый опыт создания учебного пособия по курсу «Грамматическая стилистика современного испанского языка», включающего в себя материалы по стилистическим свойствам основных частей речи - имени существительного и глагола. Оно написано на основе некоторых пересмотренных и дополненных работ автора, посвященных данной тематике (основной работой является «Грамматическая стилистика испанского языка. -М.; Высшая школа, 1984).
Книга адресуется прежде всего студентам-лингвистам и филологам старших курсов, преподавателям, аспирантам, стажерам филологических факультетов университетов и языковых вузов. Она может представлять интерес и для лиц, занимающихся проблемами лингвостилистики. Пособие может быть использовано как материал для теоретического курса лекций по грамматической стилистике современного испанского языка, спецкурсов и спецсеминаров. Оно будет полезно также для практических занятии по стилистическому анализу текста и по переводу.

Избранные труды, Актуальные проблемы грамматической стилистики и разговорной речи испанского языка, Том 1, Фирсова Н., 2009


ЗНАЧЕНИЕ ГРАММАТИЧЕСКОЙ ФОРМЫ.
Для более глубокого осмысления стилистических возможностей морфологических средств необходимо рассмотрение структуры их значений1. В соответствии с основным направлением работы главное внимание будет уделено грамматической форме.

Значение грамматической формы (словоформы), подобно значению лексемы, не является чем-то монолитным и однородным, поскольку (как правило, в синтагматическом плане) форма может иметь два элемента значения3. Первый из них - денотативное, под которым понимается то, что объективно обозначает данная форма, то есть ее собственно грамматическое значение. Под вторым элементом значения формы - коннотативным - понимается осложненность грамматической формы (словоформы) любым видом стилистической информации (как эмоционального, так и логического характера). Под коннотативным значением единиц морфологического уровня (словоформ) будет подразумеваться их способность вызывать в нашем сознании вторичные ассоциации эмоционального или логического характера, связанные с нашим опытом.

ОГЛАВЛЕНИЕ.
ГРАММАТИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА СОВРЕМЕННОГО ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА.
ПРЕДИСЛОВИЕ.
ГЛАВА I. ОБЩИЕ ОСНОВЫ ГРАММАТИЧЕСКОЙ СТИЛИСТИКИ СОВРЕМЕННОГО ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА.
I. Функциональный подход к изучению языка (§1-2).
II. Проблемы лингвостилистики в трудах зарубежных и отечественных испанистов (§3).
III. Грамматическая стилистика. К основаниям морфологической стилистики (§4-6).
IV. Значение грамматической формы (§7-16).
V. Грамматическая синонимия (§17).
VI. Методы исследования (§18-21).
VII. К понятию языковой нормы. Литературная норма, стилистическая норма (§21-25).
ГЛАВА II. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО.
I. Транспозиция лексико-грамматических рядов (§26-34).
II. Стилистические возможности категории рода (§35-40).
III. Стилистическое использование категории числа (§41-48).
IV. Стилистическое употребление артикля (§49-55).
ГЛАВА III. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ ВРЕМЕННЫХ ФОРМ ГЛАГОЛА СИСТЕМЫ ИНДИКАТИВА.
Простые временные формы
I. Настоящее время (Presente) (§56-66).
II. Будущее время (§67-73).
III. Претерит (Pretèrito indefinido) (§74-78).
IV. Имперфект (Pretèrito imperfetto) (§79-85).
Сложные временные формы
I. Перфект (Pretèrito perfecto, Pretèrito compuesto) (§86-89).
II. Плюсквамперфект (Pretèrito pluscuamperfecto) (§90-95).
III. Предпрошедшее непосредственное (Antepretérito inmediato, Pretèrito anterior) (§96).
IV. Будущее совершенное (предварительное, сложное) (Futuro perfecto, Antefuturo, Futuro anterior, Futuro compuesto) (§97-99).
ГЛАВА IV. КОНТЕКСТУАЛЬНАЯ СИНОНИМИЯ ВРЕМЕННЫХ ФОРМ В СИСТЕМЕ ИНДИКАТИВА.
ГЛАВА V. ТИПОЛОГИЯ КОННОТАТИВНЫХ ЗНАЧЕНИЙ ГРАММАТИЧЕСКИХ ФОРМ.
I. Экспрессивный тип коннотации (§109-125).
II. Эстетический тип коннотации (§126-127).
III. Функциональный тип коннотации (§128-129).
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
БИБЛИОГРАФИЯ.
ИСПАНСКАЯ РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ
ПРЕДИСЛОВИЕ.
ГЛАВА I. ОБЗОР ОСНОВНЫХ ХАРАКТЕРИСТИК СОВРЕМЕННОЙ ИСПАНСКОЙ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ.
1. Лексика.
2. Синтаксис.
ГЛАВА II. ОБРАЩЕНИЕ.
1. Привлечение внимания.
2. Местоименные формы обращения.
3. Лексические формы обращения.
ГЛАВА III. ПРИВЕТСТВИЕ.
ГЛАВА IV. ПРОЩАНИЕ.
ГЛАВА V. ЗНАКОМСТВО.
ГЛАВА VI. ПОЗДРАВЛЕНИЕ, ПОЖЕЛАНИЕ, ТОСТ.
ГЛАВА VII. БЛАГОДАРНОСТЬ.
ГЛАВА VIII. ПРОСЬБА.
ГЛАВА IX. СОГЛАСИЕ, ОТКАЗ, ЗАПРЕЩЕНИЕ.
ГЛАВА X. ИЗВИНЕНИЕ.
ГЛАВА XI. ПРИГЛАШЕНИЕ.
ГЛАВА XII. КОМПЛИМЕНТ.
ГЛАВА XIII. СОБОЛЕЗНОВАНИЕ, УТЕШЕНИЕ, УСПОКОЕНИЕ.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
БИБЛИОГРАФИЯ.



Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Избранные труды, Актуальные проблемы грамматической стилистики и разговорной речи испанского языка, том 1, Фирсова Н., 2009 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать djvu
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу



Скачать - djvu - Яндекс.Диск.
Дата публикации:





Хештеги: :: ::


Следующие учебники и книги:
Предыдущие статьи: