Учебное пособие содержит практические задания по дисциплине «Общественно-политическая лексика» для вузовской аудиторной работы, задания для самостоятельной работы студентов.
Пособие сочетает в себе традиционные учебные формы и элементы интерактивной формы, что поможет студентам более эффективно и качественно справляться с поставленными задачами и творчески подходить к процессу обучения.
Учебное пособие предназначено для студентов направления подготовки 45.03.02 Лингвистика, направления подготовки 45.03.01 Филология направленности Зарубежная филология, специальности 45.05.01 (035701.65) Перевод и переводоведение, а также для студентов других направлений и специальностей, изучающих иностранные языки и интересующихся общественно-политической лексикой и проблемами перевода.
Общественно-политическая лексика: особенности перевода.
Общественно-политическая лексика (далее ОПЛ) является важной частью лексической системы языка, она охватывает довольно широкий круг слов, связанных с общественно-политическим строем и идеологией государства и общества, со сферами их функционирования и т.д.
В лингвистической литературе существует немало определений понятия «общественно-политическая лексика».
И.Ф. Протченко определяет данную лексику как «часть словаря, которую составляют названия явлений и понятий из сферы общественно-политической жизни, то есть из области политической, социально-экономической, мировоззренчески-философской». Несмотря на то. что этот разряд слов имеет заметно обозначенные границы. ОПЛ находится в тесном взаимодействии с названиями ряда других сфер человеческой деятельности, в частности с обозначениями из области социальных наук: истории, обществоведения, права, философии, политэкономии, а также из области литературы, искусства, дипломатии, военно-оборонной, и культурно-просветительской сфер.
Проблема адекватности перевода безэквивалентной и эквивалентной общественно-политической лексики одна из основных проблем перевода, тем более изменения в сфере общественно-политической лексики, вызванные действием социальных факторов, стимулируют определенные сдвиги в системе перевода.
Перевод общественно-политических текстов приобретает особое значение, выступая как средство пропаганды и орудие идеологической борьбы. Объем издаваемых ежегодно общественно-политических текстов, ориентированных на иноязычную (англо-говорящую) аудиторию достаточно велик и по мере роста международных связей, продолжает увеличиваться. Здесь и выступления государственных, партийных и общественных деятелей: публикации международных, правительственных и общественных организаций: статьи, посвященные борьбе за мир, разрядке международной напряженности, сокращению и ограничению вооружений, национально-освободительному движению и экономическим отношениям.
Оглавление.
Part I Practical training.
UNIT 1 Policy.
UNIT 2 Information.
UNIT 3 Power.
UNIT 4 Nation.
UNIT 5 Government.
UNIT 6 Control.
UNIT 7 Opinion.
UNIT 8 State.
UNIT 9 Minister.
UNIT 10 Agreement.
Part II Self-study training.
Exercises.
Part III Reviewing.
Exercises.
Additional material.
Literature.
Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Общественно-политическая лексика, Гейко Н.Р., 2016 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.
Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу
Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:
Хештеги: #учебник по английскому языку :: #английский язык :: #Гейко :: #политическая лексика
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
Следующие учебники и книги:
- Grammar Difficulties of English Economic Texts, Подчасов А.С., Николаева Н.Е., Калугина Ю.Е., 2020 — Пособие предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов над формированием и закреплением навыков понимания и перевода специальной экономической литературы. Цель … Книги по английскому языку
- Academic Focus for Postgraduates, Кулик Л.В., Кравченко Е.В., Клеймёнова Е.П., 2021 — Учебное пособие Academic Focus for Postgraduates имеет целью не только подготовить аспирантов к сдаче кандидатского экзамена, но и оснастить их … Книги по английскому языку
- Englieh for Talking, Коколила Л.В., Малюкина Г.A., Острилская Э.С., Щавелева Е.Н., 2005 — Цель пособия обучение устной речи. Содержит активный словарь, тексты и упражнения. Пособие предназначено для студентов I-го курса гуманитарного факультета, обучающихся … Книги по английскому языку
- Иностранный язык, Английский, Materials for Social Work Students, Гриценко Е.А., Полякова С.В., Уолз Т., 2021 — This book is an intermediate to upper-intermediate course intended for social work students who study English, but can be easily … Книги по английскому языку
Предыдущие статьи:
- Электронный учебно-методический комплекс по учебной дисциплине «Иностранный язык, Английский», Хоменко С.А., Баньковская И.Н., Пинчук И.В., 2021 — Электронный учебно-методический комплекс по учебной дисциплине Иностранный язык (Английский) , Хоменко С.А., Баньковская И.Н., Пинчук И.В., 2021. Пояснительная записка. Электронный … Книги по английскому языку
- Английский язык, сборник упражнений по разделу «Неличные формы глагола», герундий, инфинитив, Ипатова Л.О., 2008 — Данный сборник упражнений является руководством по изучению и практическому закреплению темы Неличные формы глагола. Герундий и инфинитив для студентов 2 … Книги по английскому языку
- Английским язык, Основы теории и практики перевода научно-технической литературы, Алехина М.С., Щербакова А.В., 2009 — Настоящий сборник упражнений представляет собой практическое пособие для перевода научно-технической литературы. Представлены основные виды лексической, грамматической и синтаксической трансформации, а … Книги по английскому языку
- Английский язык для экономистов, Гитайло Е.Н., 2021 — Данное учебное пособие предназначено для изучения студентами английского языка в сфере профессионального общения. Учебное пособие способствует развитию практических навыков работы … Книги по английскому языку