Классический японский язык, грамматика, Сиранэ X., 2017

К сожалению, на данный момент у нас невозможно бесплатно скачать полный вариант книги.

Но вы можете попробовать скачать полный вариант, купив у наших партнеров электронную книгу здесь, если она у них есть наличии в данный момент.

Также можно купить бумажную версию книги здесь.

Ссылки на файлы заблокированы по запросу правообладателей.

Links to files are blocked at the request of copyright holders.

Классический японский язык, Грамматика, Сиранэ X., 2017.

   Это первое в России современное и полное пособие для изучения грамматики и стилистики классического языка, на котором написаны все величайшие произведения японской литературы. В учебнике охвачены все области грамматики без исключения. Для подтверждения материала приведены отрывки из наиболее известных литературных произведений — это формирует четкое представление о методах описания хода событий и оттенков эмоций, характерных для образованного сословия древней и средневековой Японии.
Учебник предназначен для студентов-японистов 3-4-го годов обучения, он закрепляет базовые знания языка и создает основу для изучения сочинений на японском языке любого уровня сложности. Его можно использовать как для учебно-педагогической, так и для научно-исследовательской деятельности.

Классический японский язык, Грамматика, Сиранэ X., 2017


ПОДЛЕЖАЩЕЕ И СКАЗУЕМОЕ.
Каждое предложение в классическом японском языке являет собой отношение между подлежащим и сказуемым. Подлежащее обычно является субстантивом (существительным или местоимением), сказуемое обычно выражено глаголом, прилагательным, непредикативным прилагательным1 или глаголом-связкой. Ниже приведены три основных вида таких отношений:
1. Подлежащее + глагольное сказуемое. Глагол указывает на действие подлежащего.
Хототогису наку.
Кукушка кукует [Makura, sec. 99, NKBT 19:149].

2. Подлежащее + прилагательное. Прилагательное описывает признак подлежащего.
Минэ такаси.
Пик высокий [Kaidoki, SNKBT 51:108].

3. Подлежащее + глагол-связка. Сказка следует непосредственно за существительным и идентифицирует подлежащее.
Варэ ва рю:о: нари.
Я (варэ) есть (нари) Царь-Дракон (рю:о:) [Konjaku, NKBT 22:371]. Здесь глагол-связка нари («быть») соотносит слова «я» и «царь-дракон».

Купить .

По кнопкам выше и ниже «Купить бумажную книгу» и по ссылке «Купить» можно купить эту книгу с доставкой по всей России и похожие книги по самой лучшей цене в бумажном виде на сайтах официальных интернет магазинов Лабиринт, Озон, Буквоед, Читай-город, Литрес, My-shop, Book24, Books.ru.

По кнопке «Купить и скачать электронную книгу» можно купить эту книгу в электронном виде в официальном интернет магазине «Литрес», и потом ее скачать на сайте Литреса.

По кнопке «Найти похожие материалы на других сайтах» можно найти похожие материалы на других сайтах.

On the buttons above and below you can buy the book in official online stores Labirint, Ozon and others. Also you can search related and similar materials on other sites.


Дата публикации:

Хештеги: :: ::