Учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по специальности «Перевод и переводоведение». Учебные материалы пособия составлены в соответствии с целями и задачами нового курса «Литературное редактирование», разработанного на кафедре русского языка МГЛУ для подготовки редактора-переводчика, занимающегося анализом переводных текстов.
Данное пособие весьма необходимо в процессе профессиональной подготовки переводчиков, так как его целью является не только формирование языкового вкуса будущего специалиста, но и обучение основам саморедактирования, а также правилам построения текстов разных жанров. Этим объясняется актуальность пособия.
Цели и задачи редактирования.
Редактирование - это особый вид литературно-творческой деятельности, целью которой является оптимизация существующего текстового оригинала. Задачи редактирования состоят в осмысленном восприятии авторской рукописи, ее корректном анализе, адекватной оценке и совершенствовании.
Процесс редактирования предусматривает взаимодействие трех составляющих: аналитической, ориентированной на выполнение редакторского анализа; прагматической, нацеленной на конкретное улучшение рукописи, и творческой. Как видим, редактирование требует знания предмета речи и общей свободной ориентации в рассматриваемой проблематике (профессиональной культуры); четкого понимания целей работы (зачем написано?); ясного представления о потенциальном адресате (для кого написано?); оно предполагает общую высокую культуру редактирующего и его языковую культуру в частности (владение конкретным функциональным стилем в системе его подстилей и жанров, использование смысловых и выразительных ресурсов языка, общую высокую грамотность). Значимость творческой составляющей предопределяется тем, что «...каждое произведение индивидуально и требует индивидуального подхода. Только творчески осмыслив произведение не по рецепту или шаблону, а с учетом его задач и особенностей, редактор может рассчитывать на правильность оценок и решений» [Мильчин 2005: 32].
Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Литературное редактирование, Евтушенко О.В., Гулова И.А., 2011 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.
Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу
Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:
Хештеги: #учебник по языкознанию :: #языкознание :: #Евтушенко :: #Гулова
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
Следующие учебники и книги:
- Русская терминология, Лексико-семантическое образование, Прохорова В.Н.
- Иностранный для взрослых, Как выучить новый язык в любом возрасте, Роджер Крез, Ричард Робертс, 2017
- Галльский язык, Михайлова Т.А., 2016
- Учебное пособие по речевой практике и переводу языка хинди, По материалам рассказов индийских писателей, Дрюкова К.У., 2002
Предыдущие статьи:
- Слово о пище русской, Лутовинова И.С., 2005
- Теория и практика художественного перевода, Солодуб Ю.П., Альбрехт Ф.Б., Кузнецов А.Ю., 2005
- Имена собственные в европейских языках, Романская и русская антропонимика, курс лекций по межкультурной коммуникации, Рылов Ю.А., 2006
- История и теория письма, Федорова Л.Л., 2015