В первой главе книги «Фразеология современного китайского языка». с позиций общего языкознания предлагается новый подход к проблеме систематизации фразеологического фонда современного китайского языка.
Вторая глава посвящена рассмотрению синтаксических и стилистических свойств фразеологизмов-идиом в китайском языке. В ней дается анализ структурно-генетического и структурно-функционального синтаксиса китайских фразеологизмов. Особое внимание уделено характеристике фразеологизмов-идиом с точки зрения системы функциональных стилей национального литературного языка, а также с точки зрения их коннотативно-стилистических свойств.
В третьей главе подробно описываются экспериментальные (психолингвистические) методы исследования синтаксических, стилистических и структурно-семантических особенности китайских фразеологизмов в "живой" речи.
Представленный в данной главе материал позволяет увидеть как специфическое в речевом поведении фразеологизмов китайскою языка, так и универсальное, т.е. то, что является характерным для фразеологизмов различных языков, относящихся к разным структурным типам.
Исследование адресовано китаистам-фразеологам, специалистам в области общей фразеологии и всем тем, кто интересуется вопросами фразеологии восточных языков. Книга «Фразеология современного китайского языка». также с успехом может быть использована в преподавании китайского языка на старших курсах в вузах как учебное пособие по китайской фразеологии. Рассматриваемые в книге вопросы важны для изучения таких учебных дисциплин, как теоретическая грамматика, лексикология и стилистка.
Структурно-семантическая классификация китайских фразеологических единиц.
Поскольку ранее в отечественной китаистике уже делались попытки анализа китайского фразеологического материала в структурносемантическом аспекте, мы вынуждены обосновать причину нашего возвращения к этому вопросу. Китайские ФЕ рассматривались в данном ключе А.П. Рогачевым, З.И. Барановой, отчасти В.И. Гореловым и А.А. Хаматовой, последним же из исследователей, кто занимался данным вопросом, был И.Р. Кожевников. Однако, как явствует из анализа работ некоторых перечисленных авторов, применение ими структурно-семантического подхода с целью классификации китайских ФЕ носит явно субъективный, порой даже произвольный характер. С тем, чтобы показать и обосновать, что структурно-семантический анализ применительно к фразеологии китайского языка представляет собой достаточно серьезную проблему в китаистике, ниже нами будут разобраны некоторые примеры из работ А.П. Рогачева, В.И. Горелова и И.Р. Кожевникова.
Оглавление
Предисловие
Глава 1. Проблема фразеологической таксономии в китайском языкознании
1.1. Краткий критический обзор существующих подходов к проблеме установления границ фразеологии и классификации фразеологических единиц
1.2. Структурно-семантическая классификация китайских фразеологических единиц
Глава 2. Синтаксическая и стилистическая характеристика фразеологических единиц современного китайского языка
2.1. Структурно-генетическая классификация синтаксических моделей фразеологических единиц
2.2. Внешний и внутренний синтаксис китайских фразеологических единиц
2.2.1. Внешний синтаксис китайских ФЕ-идиом
2.2.2. Внутренний синтаксис китайских ФЕ-идиом
2.3. Механизм употребления фразеологических единиц в тексте
2.4. Стилистическая характеристика фразеологических единиц китайского языка
2.4.1. Функционально-стилевая характеристика фразеологических единиц китайского языка
2.4.2. Коннотативно-стилистическая характеристика фразеологических единиц китайского языка
Глава 3. Китайская фразеология в свете экспериментальных данных
3.1. Проблема лингвистического эксперимента в общей и китайской фразеологии
3.2. Экспериментальное исследование закономерностей выбора фразеологических единиц в предложении и тексте
3.2.1. Эксперимент №1 (по методике дополнения)
3.2.2. Эксперимент №2 (по методике ранжирования)
3.3. Экспериментальное исследование степени структурно-семантической целостности фразеологических единиц различных моделей (эксперимент №3)
Заключение
Список литературы
Об авторе.
Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Фразеология современного китайского языка, синтаксис и стилистика, Ветров П.П., 2007 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.
Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу
Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:
Хештеги: #учебник по китайскому языку :: #китайский язык :: #Ветров
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
Следующие учебники и книги:
- Китайский язык, Коротков Н.Н., Рождественский Ю.В., Сердюченко Г.П., Солнцев В.М., 1961
- Китайские иероглифы в карточках, Спешнев Н.А., 2012
- Расскажи о себе, Пособие по разговорной практике китайского языка, 9-11 класс, Лин-Лин О., 1993
- Читаем и переводим с китайского языка, учебно методическое пособие, Юсупова Г.А., 2011
Предыдущие статьи:
- Учебник китайского языка, начальный курс, Благая А.В., 2008
- Самоучитель устного китайского языка, Драгункин Л.Н., Котков К.А., 2013
- Учебник практического курса перевода, военного перевода, китайский язык, Анкин А.В., Хрипунов И.Г., 2009
- Китай, Лингвострановедение, Готлиб О.М., 2011