Газетно-публицистический стиль в русском языке.

Публицистику называют летописью современности, так как она обращена к злободневным проблемам общества – социальным, политическим, культурным, философским, бытовым, и прочим, а так же во всей полноте отражает текущую историю.

Газетно-публицистический (публицистический) стиль представлен на страницах журналов и газет, в материалах теле- и радиожурналистики, в публичных лекциях, в речи выступающих в парламенте, на съездах, собраниях, пленумах, митингах и другие.

Тексты, относящиеся к этому стилю, отличаются разнообразием языкового оформления и тем. С одной стороны, один и тот же жанр, например, жанр репортажа, будет существенно различным в газете, на радио и на телевидении.

Но, с другой стороны, газетный репортаж существенно отличается от других газетных жанров – информации, очерка, фельетона и другие.

В целом публицистическому стилю присуще постоянное чередование стандарта и экспрессии, постоянное превращение экспрессивных средств в стандарт и поиск новых экспрессивных средств выражения.

Например, метафоры железный занавес, холодная война, застой, перестройка, оттепель почти сразу превратились в общественно-политические, стандартно употребляемые термины.

К стандартно-информативным средствам, используемым в публицистическом стиле, можно отнести следующие:


Языковое средство:     
Общественно-политическая лексика.
Пример:
Общество, патриотизм, гражданин, демократия, реформа, парламент, дебаты.

Языковое средство:     
Терминология науки, производства и других социальных средств.
Пример:
Как говорят специалисты Института земного магнетизма Российской академии, основной поток солнечного вещества прошёл в стороне от Земли...
На начало века пришёлся пик одиннадцатилетнего цикла солнечной активности.
За 6 дней вдвое возросло число обращений за врачебной помощью страдающих болезнями сердечно-сосудистой системы.

Языковое средство:     
Книжная лексика абстрактного значения.
Пример:
Интенсифицировать, приоритет, конструктивный.

Языковое средство:     
Собственные имена.
Пример:
Следующую встречу большой восьмерки было решено провести в Канаде.
После разговоров о возможной отставке итальянский тренер «Спартака» выдал со своим клубом лучший матч в сезоне.
Президент В.В. Путин выступил с обращением к участникам форума.

Языковое средство:     
Аббревиатуры, то есть сложносокращённые слова.
Пример:
ЮНЕСКО, ООН, СНГ.

Языковое средство:     
Газетные клише, то есть устойчивые словосочетания и целые предложения.
Пример:
резервы повышения эффективности; сложная политическая обстановка; выйти на проектную мощность.

Языковое средство:     
Многочленные словосочетания.
Пример:
Вместе с делегацией в КНДР направилась рабочая группа по подготовке предложений по вопросам модернизации корейских дорог.

Языковое средство:     
Полные предложения с прямым порядком слов.
Пример:
Вчера министр путей сообщения Н. Аксёненко во главе делегации МПС РФ вылетел в Пхеньян.

Языковое средство:     
Сложные и осложнённые предложения с причастными, деепричастными оборотами, вставными конструкциями и т.п.
Пример:
Ожидается, что в ходе встречи министров будет решён ряд вопросов, связанных с соединением Транскорейской магистрали с Транссибом.

Дата публикации:

Хештеги: ::


Следующие учебники и книги:
Предыдущие статьи: