8. Cross-references Cross-references are used in the following instances: to refer the user to the spelling variant treated in depth; to refer the user to the headword where a particular construction or idiom has been treated; to draw the user's attention to the full treatment of such words as numerals, languages, days of the week and months of the year under certain key words.
9. Punctuation and Symbols , between translations indicates that the translations are interchangeable; between alternative phrases to be translated indicates that the phrases have the same meaning. ; between translations indicates a difference in meaning which is clarified by explanatory material unless: (a) the distinction has already been made within the same entry; (b) in the case of some compounds the distinction is made under the simple form; (c) the distinction is self-evident.
Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Collins Concise German Dictionary, 6th edition, volume 2 German-English, 2007 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.
Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу
Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:
Хештеги: #2007 :: #немецкий язык
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
Следующие учебники и книги:
- Русско-немецкий и немецко-русский словарь пословиц и поговорок, Цвиллинг М.Я.
- Большой русско-немецкий словарь, Лейн К., 2005
- Политехнический словарь немецко-русский
- Немецко-русский и русско-немецкий словарь трудностей, предлоги, Рахманова Н.И., Цветаева Е.Н., 2010
Предыдущие статьи:
- Германия, Страна и язык, Лингво-страноведческий словарь, Мальцева Д.Г., 2001
- Технический немецко-русский словарь, Эрамус А.А., Эрамус Л.А., 1931
- Учебный русско-немецкий словарь, Хайнце Л., 2006
- Тематический словарь-минимум по немецкому языку, Емельянова Г.П., 2000