Настоящий учебник предлагается в качестве пособия для студентов, изучающих литовский язык на основе русского языка. Кроме того, он может служить пособием для изучения языка в кружках, а также для самостоятельной работы.
Чтобы учебником могли пользоваться как начинающие, так и имеющие некоторые познания в литовском языке, его материал излагается в двух частях. Первая, элементарная часть учебника предназначается для начинающих. В ней даются краткий курс фонетики, необходимые сведения по морфологии. Главное внимание в этой части уделяется чтению и переводу легких текстов, а также упражнениям для приобретения навыков разговорной речи.
Вторая часть учебника требует уже более подготовленной аудитории. Имеются в виду прежде всего студенты филологических отделений. Раздел фонетики расширен сведениями об интонации и ударении в литовском языке, а курс морфологии излагается в общепринятой грамматической последовательности.
Так как синтаксис литовского и русского языков почти одинаков, то в учебнике даются лишь примеры расхождений в этой области, как, например, употребление несогласованного определения, глагольное управление и др.
Род существительных.
В литовском языке - два рода существительных: мужской и женский.
Род существительных и других склоняемых слов можно определить по именительному падежу единственного числа, за исключением существительных на -is. Окончание -is могут иметь существительные как мужского, так и женского рода.
Существительных среднего рода в литовском языке нет.
Существительные литовского языка не всегда совпадают в роде с существительными русского языка: butas (мужской род) - квартира, fabrikas (мужсксй род) - фабрика, kava (женский род) -кофе и т. д. (см. стр. 152).
Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Учебник литовского языка, Орвидене Э., 1975 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.
Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу
Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:
Хештеги: #литовский язык :: #Орвидене :: #1975
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
Следующие учебники и книги:
- Обучение языку специальности иностранных студентов-медиков подготовительного факультета, Кузьмина Е.С., Горшечникова Т.П., Балуева С.П., 2002
- Как я изучаю языки, Заметки полиглота, Като Ломб, 2016
- Церковнославянский язык, Свирепова О., 2010
- Обучение сторонам иноязычной речевой деятельности, Прадун А.В., 2013
Предыдущие статьи:
- Проблемы машинного перевода, Марчук Ю.Н., 1983
- Проблемы переводческой интерпретации текста конца 20 начала 21 веков, хрестоматия, Маргарян Б., Абрамян К., 2009
- Лексические и фразеологические аспекты перевода, Авербух К.Я., 2009
- Язык и перевод, Вопросы общей и частной теории перевода, Бархударов Л.С., 1975