Научно-техническая информация и перевод, пособие по английскому языку, Судовцев В.А., 1989

Научно-техническая информация и перевод, Пособие по английскому языку, Судовцев В.А., 1989.

   Цель книги — сформировать и развить навыки и умения подбора, перевода и извлечения информации из английских научно-технических текстов. Рассмотрены лексико-грамматические и лексико-семантические особенности научно-технической литературы, дана методика ее аннотирования и реферирования, содержатся сведения о международных информационных службах, наиболее распространенные английские сокращения, общетехнические термины и другой справочный материал.

Научно-техническая информация и перевод, Пособие по английскому языку, Судовцев В.А., 1989


ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ПРЕДЛОЖЕНИЙ.
Чтение иностранного текста представляет собой сложный процесс и означает не только владение техникой и приемами грамматического чтения, но и способность понимать мысль, выраженную на иностранном языке. Чтение специальных научно-технических текстов на английском языке показывает, что для английских текстов характерен сложный синтаксис, поэтому для работы с ними необходима не только специальная подготовка в плане решения терминологических вопросов, но и умение грамматически анализировать сложные предложения. Научно-технические тексты отличаются наличием большого числа сложных предложений и конструкций, в них встречаются инфинитивные, причастные и герундиальные обороты, различные придаточные предложения; все это вызывает затруднения в понимании их содержания.

Известно, что научная коммуникация отличается от бытовой как средствами выражения и семантикой лексических единиц, так и грамматической структурой предложений. Понимание этой особенности повышает эффективность коммуникации.

Основным приемом полного раскрытия и понимания смысла любого предложения является лексико-грамматический анализ текста, который осуществляется в процессе грамматического чтения. Грамматическое чтение предложения — это членение предложения на отдельные смысловые группы (смысловая группа — это группа слов, входящая в одну синтаксическую группу, составляющую одно из звеньев целого предложения, т. е. группу подлежащего, сказуемого, обстоятельства и т. д.). При этом важно раскрыть связь как между отдельными смысловыми группами, так и между словами в пределах каждой смысловой группы.



Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Научно-техническая информация и перевод, пособие по английскому языку, Судовцев В.А., 1989 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу



Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:





Хештеги: :: ::


Следующие учебники и книги:
Предыдущие статьи: