Коммерческая корреспонденция и документация на английском языке, Израилевич Е.Е., 1992

Коммерческая корреспонденция и документация на английском языке, Израилевич Е.Е., 1992.

В книге приводятся сведения по структуре коммерческой переписки, составлению запросов и предложений, исполнению договоров в экспортной и импортной торговле, рекламациям и претензиям. Представлен обширный англо-русский и русско-английский словарь. Предназначена для деловых людей, желающих овладеть деловой перепиской на английском языке.

Коммерческая корреспонденция и документация на английском языке, Израилевич Е.Е., 1992


ЗАГОЛОВОК.
Напечатанный типографским способом заголовок содержит наименование и адрес организации или фирмы, отправляющей письмо, и ряд подробностей, как то: адрес для телеграмм, номер и условное название телетайпа *, номера телефонов, названия коммерческих кодов **, употребляемых для телеграфных сношений и т.п. Под названием организации часто указывается род ее деятельности. В заголовках писем английских акционерных компаний иногда проставляются фамилии директоров компании. Названия внешнеторговых объединений не переводятся на иностранные языки. Слова "внешнеторговое объединение" и "экспортноимпортное объединение" пишутся латинским шрифтом в транскрипции, принятой для всех иностранных языков — VNESHNETORGOVOJE OBJEDINENIJE, EXPORTNO-IMPORTNOJE OBJEDINENIJE:

Vneshnetorgovoje Objedinenije "Machinoexport" ***
Exportno-Importnoje Objedinenije "Exportles"

В конце названий многих английских торговых и промышленных предприятий, банков и т.д. стоит слово Limited (сокращенно Ltd.):
A. Smith & Со. ****, Limited The Sheffield Engineering Co., Ltd.
Слово Limited представляет собой сокращение выражения limited liability company компания с ограниченной ответственностью. Это выражение означает, что ответственность членов компании (акционеров) ограничивается номинальной стоимостью приобретенных ими акций.
В США вместо слова Limited после названий многих торгово-промышленных предприятий стоит слово Corporation или слово Incorporated (сокращенно Inc.). Corporation означает соединение лиц, корпорация и в названиях американских фирм, банков и т. д. в большинстве случаев употребляется вместо stock corporation акционерная корпорация. Incorporated (Inc.) означает зарегистрированный как корпорация:
The American Mining Corporation James Smith and Company, Incorporated.



Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Коммерческая корреспонденция и документация на английском языке, Израилевич Е.Е., 1992 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать djvu
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу



Скачать - djvu - Яндекс.Диск.
Дата публикации:





Хештеги: :: ::


Следующие учебники и книги:
Предыдущие статьи: