Английский язык в транспортной логистике, Полякова Т.Ю., Комарова Л.В., 2014

К сожалению, на данный момент у нас невозможно бесплатно скачать полный вариант книги.

Но вы можете попробовать скачать полный вариант, купив у наших партнеров электронную книгу здесь, если она у них есть наличии в данный момент.

Также можно купить бумажную версию книги здесь.

Ссылки на файлы заблокированы по запросу правообладателей.

Links to files are blocked at the request of copyright holders.

Английский язык в транспортной логистике, Полякова Т.Ю., Комарова Л.В., 2014.

   Основная цель пособия — подготовить студентов бакалавриата технических вузов по профилю «Логистика и управление цепями поставок» к использованию английского языка в их будущей профессиональной деятельности. В соответствии с Примерной программой по дисциплине «Иностранный язык» для подготовки бакалавров (неязыковые вузы) пособие направлено на овладение студентами лексикой, используемой в сфере логистических операций, а также на формирование навыков и умений говорения, аудирования, чтения и письма. Соответствует Федеральному государственному образовательному стандарту высшего профессионального образования третьего поколения. Для студентов технических вузов, специализирующихся в области логистики и международных транспортных операций, а также для всех интересующихся проблемами логистики.

Английский язык в транспортной логистике, Полякова Т.Ю., Комарова Л.В., 2014


Примеры.
Check yourself. Give the English equivalents of the following Russian word combinations:
1) работать на рынке транспортных услуг;
2) выполнять большие заказы;
3) работать с первоклассными партнерами;
4) значительно увеличить международные перевозки грузов;
5) объем и ассортимент перевозимых грузов;
6) сотрудничать со многими транспортными и экспедиторскими фирмами;
7) современный парк машин грузоподъемностью...,
8) способный перевозить любой груз,
9) продукция широко известных производителей;
10) отвечать мировым стандартам;
11) обрабатывать большие партии грузов и мелкопартионные грузы;
12) брать на хранение;
13) выполнять таможенную очистку;
14) перевозить обратный груз к месту назначения.

Translate the sentences into Russian paying attention to the usage of different tenses of the verb.
1. We did a deal with Mitsubishi last year
2. Mercedes-Benz always supply spare parts to their customers as soon as they require them.
3. We’ve got enough trucks in stock at the moment and can dispatch them immediately.
4. They have been operating in the world market for a number of years.
5. International carriage of goods is increasing from year to year.
6. Unfortunately we don’t make customs clearance.
7. They cooperated with many European carriers three years ago.
8. We can carry both groupage cargoes and large consignments to the final destination.
9. We used containers on that route.
10. They stored the whole consignment in their warehouse at the Rostov terminal.

CONTENTS
Предисловие для студентов
Предисловие для преподавателей  
Introductory Text    
Unit 1. ROAD TRANSPORT
Unit 2. RAIL TRANSPORT
Unit 3. MARITIME TRANSPORT  
Unit 4. INTERMODAL TRANSPORT   
Unit 5. LOGISTICS
Unit 6. WAREHOUSE TERMINALS AND CUSTOMS
Unit 7. CONTRACTS
Unit 8. TRANSPORT AND LAW
English-Russian Dictionary.

Купить .

По кнопкам выше и ниже «Купить бумажную книгу» и по ссылке «Купить» можно купить эту книгу с доставкой по всей России и похожие книги по самой лучшей цене в бумажном виде на сайтах официальных интернет магазинов Лабиринт, Озон, Буквоед, Читай-город, Литрес, My-shop, Book24, Books.ru.

По кнопке «Купить и скачать электронную книгу» можно купить эту книгу в электронном виде в официальном интернет магазине «Литрес», и потом ее скачать на сайте Литреса.

По кнопке «Найти похожие материалы на других сайтах» можно найти похожие материалы на других сайтах.

On the buttons above and below you can buy the book in official online stores Labirint, Ozon and others. Also you can search related and similar materials on other sites.


Дата публикации:

Хештеги: :: :: ::


Следующие учебники и книги:
Предыдущие статьи: