Автор: Сосинский А.Б.
2000.
В пособии излагаются основные принципы перевода математических текстов на английский язык. Книга выдержала несколько изданий. Работа с ней позволяет достичь уровня владения английским языком, способного обеспечить практическое использование его в профессиональной деятельности.
Для студентов и аспирантов математических специальностей университетов, институтов, а также всех изучающих язык самостоятельно.
Эта небольшая книга предназначена в первую очередь для русскоязычных математиков и отвечает на поставленный в её названии вопрос. Автор убеждён, что любой русскоязычный математик, проработавший её, сможет после этого написать английский текст своей очередной математической работы, пригодный для публикации в западном журнале или сборнике, даже если он до этого «совсем не знал» английского языка (например, изучал в школе немецкий). Я предполагаю, правда, что читатель владеет в какой-то мере терминологией в своей области и что ему приходилось разбирать (пусть со словарём) статьи на английском языке по своей специальности.
Другой важной предпосылкой успешного использования этой книги является готовность читателя творчески подойти к языковым вопросам, готовность пользоваться «математической частью» своих мозгов не только для доказательства теорем, но и для создания текста, описывающего эти доказательства. В этом отношении особенно трудно будет читателю, считающему, что он неплохо знает язык, легко понимающему статьи по специальности и книжки Агаты Кристи, получавшему пятёрки по английскому языку в школьные, студенческие и аспирантские годы.
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие
Глава I. Как не надо
§1.Авторский перевод
§2.Перевод «профессионального переводчика»
§3.Авторский перевод с редактированием
§4.Подборка характерных ошибок
Глава II. Общие принципы
§5.Главное — не переводите, а пересказывайте!
§6.Ещё раз о пословном переводе
§7.Математические штампы
§8.Термины, характеристики, ссылки
§9.Термины как объекты и понятия: артикли
§10.Артикли: аксиоматический подход
§11.Разделители, составные конструкции и запятые
§12.Рекурсивные конструкции
§13.Вводные выражения
§14.Долой отглагольные существительные!
§15.Долой it, which, whose и that!
§16.А всё-таки: когда which, когда that?
§17.Пять способов борьбы с предлогом of
§18.Глаголы и времена глаголов
§19.О докладах и лекциях
§20.Напутствие
Глава III. Конкретные обороты
§21.Как дать определение
§22.Как начать изложение теории (доказательства) и ввести обозначения
§23.Как сформулировать теорему
§24.Как комментировать вычисления
§25.Как вводить алгебраические структуры
§26.Как описывать соответствия, отображения и функции
§27.Как описывать топологические и геометрические построения
§28.Комментарии и ссылки
§29.Введение к статье
Приложения
I.Список математических штампов
(A) Основные штампы
(B) Модификации основных штампов
(C) Определения и обозначения
(D) Вычисления
(E) Алгебра
(F) Соответствия и отображения
(G) Геометрия и топология
II.Список вводных выражений и идиом
III.Список конструкций с предлогами
IV.Образец математического текста
V.Ответы к упражнениям
Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Как написать математическую статью по-английски - Сосинский А.Б. - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.
Скачать doc
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу
Скачать книгу Как написать математическую статью по-английски - Сосинский А.Б. - depositfiles
Скачать книгу Как написать математическую статью по-английски - Сосинский А.Б. - letitbit
Дата публикации:
Хештеги: #учебник по английскому языку :: #английский язык :: #Сосинский :: #математические штампы :: #перевод математической статьи
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
Следующие учебники и книги:
- Сборник упражнений по переводу гуманитарных текстов с английского языка на русский - Мальчевская Т.Н. — Сборник упражнений по переводу гуманитарных текстов с английского языка на русский. Мальчевская Т.Н. 1970. Настоящий сборник упражнений представляет собой практическое … Книги по английскому языку
- Английский шаг за шагом, ключи-ответы к упражнениям - Бонк Н.А. — Английский шаг за шагом - Ключи-ответы к упражнениям. Бонк Н.А. Курс предназначен для широкого круга лиц, приступающих к изучению английского … Книги по английскому языку
- Как это сказать по-английски? Гивенталь — Как это сказать по-английски?. Гивенталь И.А. 2003. Учебник И.Гивенталь “Как это сказать по-английски” был опубликован в издательстве “Флинта” в 2003 … Книги по английскому языку
- Как устроен английский язык - Плоткин В.Я. — Как устроен английский язык. Плоткин В.Я. 2004. Эта книга - не учебник английского языка. У неё другая задача - показать … Книги по английскому языку
Предыдущие статьи:
- Деловой английский - Осторожно Hot Dog - Голденков М.А. — Деловой английский - Осторожно Hot Dog. Голденков М.А. 1999. Остроумное изложение, образные примеры, легкость подачи оригинального материала, отображение современного состояния … Книги по английскому языку
- Грамматика, сборник упражнений, Голицынский Ю.Б. — Грамматика - Сборник упражнений. Голицынский Ю.Б. 2003. Сборник упражнений по всем разделам английской грамматики. Упражнения основаны на несложной лексике. Они … Книги по английскому языку
- Грамматика, ключи к упражнениям - Голицынский Ю.Б., Голицынская Н.А. — Грамматика - Ключи к упражнениям. Голицынский Ю.Б., Голицынская Н.А. 2003. Сборник упражнений по грамматике английского языка Ю.Б. Голицынского - книга, … Книги по английскому языку
- Английский язык для юристов - Зеликман А.Я. — Английский язык для юристов. Зеликман А.Я. 1999. Настоящее пособие является основной частью учебно-методического комплекса, предназначенного для обучения английскому языку студентов … Книги по английскому языку