словарь по японскому языку

Японско-русский политехнический словарь, Завьялова З.А., 1976

Японско-русский политехнический словарь, Завьялова З.А., 1976.

  Японско-русский политехнический словарь содержит около 35 000 терминов по машиностроению, металлургии, электротехнике, радиоэлектронике, авиационной и космической технике, строительству и архитектуре, атомной энергии, химии и химической технологии, автоматике, вычислительной технике, транспорту, связи, горному делу, математике, физике и некоторым другим областям.
Словарь предназначается для специалистов и переводчиков, работающих с японской научно-техиической литературой, периодическими, патентными и справочными изданиями.
Словарь составлен по фонетическому принципу, ио благодаря иероглифическому указателю доступен более широким кругам советских и иностранных читателей с разным уровнем языковой подготовки.
Быстро развивающиеся экономические и внешнеторговые связи между СССР и Японией вызывают большой интерес японских специалистов к русской научно-технической терминологии, поэтому словарь может оказаться полезным и японскому читателю.

Японско-русский политехнический словарь, Завьялова З.А., 1976
Скачать и читать Японско-русский политехнический словарь, Завьялова З.А., 1976
 

Карманный японско-русский словарь, 7 000 слов, Неверов С.В., 1962

Карманный японско-русский словарь, 7 000 слов, Неверов С.В., 1962.
 
   Настоящий «Карманный японско-русский словарь» является одним из серии иностранно-русских и русско-иностранных словарей, выпускаемых Издательством ввиду широкого развития туристских поездок советских граждан за границу и иностранцев в Советский Союз.
Данный словарь ставит своей целью помочь советским гражданам и японцам в их устном общении. В словарь включено ограниченное число слов (до 7000), употребительных в быту, в путешествии, необходимых при посещении культурных, научных, хозяйственных учреждений и т. п. При словах дается небольшое количество словосочетаний и фраз, имеющих практическое применение; известное внимание уделено спорту. В словаре в сравнительно большом количестве представлены широко употребительные в современном японском языке слова, заимствованные из других языков.

Карманный японско-русский словарь, 7 000 слов, Неверов С.В., 1962
Скачать и читать Карманный японско-русский словарь, 7 000 слов, Неверов С.В., 1962
 

Японско-русский словарь по компьютерным технологиям и телекоммуникации, Около 20000 слов и словосочетаний, Кун О.Н., Хатояма Сэйго, 2007

Японско-русский словарь по компьютерным технологиям и телекоммуникации, Около 20000 слов и словосочетаний, Кун О.Н., Хатояма Сэйго, 2007.
   
  Словарь восполняет дефицит информации о современном состоянии японской науки и промышленности в области вычислительной техники и телекоммуникации.
Словарь содержит около 20000 понятий, полностью отсутствующих в доступных в России изданиях, в том числе новейшую терминологию в области высокотехнологичных товаров народного потребления и наукоемких отраслей промышленности
Особое внимание уделено терминологии, связанной с эксплуатацией представленных на российском рынке товаров японских производителей.
Полезную информацию в словаре найдут как опытные переводчики, так и студенты, преподаватели и осваивающие японский язык самостоятельно.

Японско-русский словарь по компьютерным технологиям и телекоммуникации, Около 20000 слов и словосочетаний, Кун О.Н., Хатояма Сэйго, 2007
Скачать и читать Японско-русский словарь по компьютерным технологиям и телекоммуникации, Около 20000 слов и словосочетаний, Кун О.Н., Хатояма Сэйго, 2007
 

Тетради новых терминов № 106, Японско-русские термины по обработке металла давлением, Семенов А.Л., Шаляпина З.М., 1987

Тетради новых терминов № 106, Японско-русские термины по обработке металла давлением, Семенов А.Л., Шаляпина З.М., 1987.

  В настоящем выпуске содержится более 400 японских терминов и русских эквивалентов по штамповке листовых металлов и прессованию заготовок в различных состояниях.
Бурное развитие способов и средств автоматизации процессов механической обработки и машиностроения в целом ввело в современную научно-техническую литературу ряд терминов, которые не попали в вышедшие в СССР японско-русские словари. Это и определило необходимость подготовки настоящего выпуска.

Тетради новых терминов № 106, Японско-русские термины по обработке металла давлением, Семенов А.Л., Шаляпина 3.М., 1987
Скачать и читать Тетради новых терминов № 106, Японско-русские термины по обработке металла давлением, Семенов А.Л., Шаляпина З.М., 1987
 

Японский разговорник и словарь, Berlitz, 2003

Японский разговорник и словарь, Berlitz, 2003.

    Основной задачей данного пособия является обучение разговорному японскому языку по методике Berlitz, разработанной более 120 лет назад и ставшей популярной во всем мире. Суть методики - непосредственное погружение обучающегося в разговорную речь. Жизненные, полные юмора диалоги помогут начинающим усвоить грамматические правила, выучить первые фразы и выражения, пополнить словарный запас. Структура курса позволяет в краткие сроки выработать и закрепить практические речевые навыки. Разговорник на темы: езда в такси, регистрация, бронирование номера в гостинице, рестораны, покупки, путешествия, музей, проблемы и жалобы, ресторан, знакомства и тд.

Японский разговорник и словарь, Berlitz, 2003

Скачать и читать Японский разговорник и словарь, Berlitz, 2003
 
Показана страница 2 из 2




 

2024-11-05 23:21:20