ГВЭ 2019, Иностранные языки, 11 класс, Устная форма, Спецификация, Проект.
Экзаменуемому предлагается законченный в смысловом отношении текст (из публицистической пли научно-популярной литературы) объёмом до 1500 знаков. При обсуждении текста экзаменуемый имеет право им пользоваться. В процессе подготовки к ответу экзаменуемый может использовать двуязычный словарь. Задача экзаменуемого - кратко изложить основное содержание текста и обсудить его с экзаменатором. Экзаменатор задаёт не менее двух вопросов, которые проверяют, действительно ли экзаменуемый понял основное содержание текста или просто воспроизводит короткие отрывки из него.
иностранные языки
ГВЭ 2019, иностранные языки, 11 класс, устная форма, спецификация, проект
Скачать и читать ГВЭ 2019, иностранные языки, 11 класс, устная форма, спецификация, проектГВЭ 2019, иностранные языки, 9 класс, письменная форма, спецификация, проект
ГВЭ 2019, Иностранные языки, 9 класс, Письменная форма, Спецификация, Проект.
Следует иметь в виду, что, хотя разделы «Задания по чтению» и «Задание по письму» имеют в качестве объектов контроля умения в соответствующих видах речевой деятельности, эти умения обеспечиваются необходимым уровнем развития языковой компетенции экзаменуемых. Успешное выполнение заданий на контроль рецептивных видов речевой деятельности обеспечивается знанием лексических единиц, морфологических форм и синтаксических конструкций и навыками их узнавания распознавания. Задание 25 раздела «Задание по письму» требует от экзаменуемого, помимо этих знаний, навыков оперирования лексическими единицами и грамматическими структурами в коммуникативно-значимом контексте. Орфографические навыки являются объектом контроля в заданиях 10-24 раздела «Задания по грамматике и лексике», а также в задании 25 раздела «Задание по письму».
Скачать и читать ГВЭ 2019, иностранные языки, 9 класс, письменная форма, спецификация, проектСледует иметь в виду, что, хотя разделы «Задания по чтению» и «Задание по письму» имеют в качестве объектов контроля умения в соответствующих видах речевой деятельности, эти умения обеспечиваются необходимым уровнем развития языковой компетенции экзаменуемых. Успешное выполнение заданий на контроль рецептивных видов речевой деятельности обеспечивается знанием лексических единиц, морфологических форм и синтаксических конструкций и навыками их узнавания распознавания. Задание 25 раздела «Задание по письму» требует от экзаменуемого, помимо этих знаний, навыков оперирования лексическими единицами и грамматическими структурами в коммуникативно-значимом контексте. Орфографические навыки являются объектом контроля в заданиях 10-24 раздела «Задания по грамматике и лексике», а также в задании 25 раздела «Задание по письму».
ГВЭ 2019, иностранные языки, 11 класс, письменная форма, спецификация, проект
ГВЭ 2019, Иностранные языки, 11 класс, Письменная форма, Спецификация, Проект.
В разделе «Чтение» проверяется сформированность умений понимания основного содержания письменных текстов, понимание структурно-смысловых связей в тексте, а также полное понимание письменных текстов.
В разделе «Грамматика и лексика» проверяются навыки оперирования грамматическими и лексическими единицами в коммуникативно-значимом контексте на основе предложенных текстов.
В разделе «Письмо» контролируются умения написания личного письма.
Скачать и читать ГВЭ 2019, иностранные языки, 11 класс, письменная форма, спецификация, проектВ разделе «Чтение» проверяется сформированность умений понимания основного содержания письменных текстов, понимание структурно-смысловых связей в тексте, а также полное понимание письменных текстов.
В разделе «Грамматика и лексика» проверяются навыки оперирования грамматическими и лексическими единицами в коммуникативно-значимом контексте на основе предложенных текстов.
В разделе «Письмо» контролируются умения написания личного письма.
ГВЭ 2019, иностранные языки, 9 класс, устная форма, спецификация, проект
ГВЭ 2019, Иностранные языки, 9 класс, Устная форма, Спецификация, Проект.
Спецификация экзаменационных материалов для проведения государственного выпускного экзамена по ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ (устная форма) для обучающихся по образовательным программам ОСНОВНОГО общего образования.
Скачать и читать ГВЭ 2019, иностранные языки, 9 класс, устная форма, спецификация, проектСпецификация экзаменационных материалов для проведения государственного выпускного экзамена по ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ (устная форма) для обучающихся по образовательным программам ОСНОВНОГО общего образования.
Методические рекомендации для учителей, подготовленные на основе анализа типичных ошибок участников ЕГЭ 2018 года по иностранным языкам, Вербицкая М.В., Махмурян К.С.
Методические рекомендации для учителей, подготовленные на основе анализа типичных ошибок участников ЕГЭ 2018 года по иностранным языкам, Вербицкая М.В., Махмурян К.С.
Основным назначением ЕГЭ по иностранным языкам является установление уровня освоения выпускниками требований Федерального компонента государственного стандарта среднего (полного) общего образования (приказ Минобразования России от 05.03.2004 № 1089). Согласно данному документу объектом контроля на экзамене выступает иноязычная коммуникативная компетенция, включающая речевую, языковую, социокультурную, компенсаторную и общеучебную компетенции. Речевая, языковая компетенции и общеучебные умения проверяются во всех разделах экзамена. Социокультурные знания и умения проверяются опосредованно в разделах «Аудирование», «Чтение» и являются одним из объектов измерения в разделе «Письмо» и в устной части экзамена; компенсаторные умения проверяются опосредованно в разделе «Письмо» и в устной части экзамена.
Скачать и читать Методические рекомендации для учителей, подготовленные на основе анализа типичных ошибок участников ЕГЭ 2018 года по иностранным языкам, Вербицкая М.В., Махмурян К.С.Основным назначением ЕГЭ по иностранным языкам является установление уровня освоения выпускниками требований Федерального компонента государственного стандарта среднего (полного) общего образования (приказ Минобразования России от 05.03.2004 № 1089). Согласно данному документу объектом контроля на экзамене выступает иноязычная коммуникативная компетенция, включающая речевую, языковую, социокультурную, компенсаторную и общеучебную компетенции. Речевая, языковая компетенции и общеучебные умения проверяются во всех разделах экзамена. Социокультурные знания и умения проверяются опосредованно в разделах «Аудирование», «Чтение» и являются одним из объектов измерения в разделе «Письмо» и в устной части экзамена; компенсаторные умения проверяются опосредованно в разделе «Письмо» и в устной части экзамена.
Обучение иностранному языку в аспирантуре неязыкового вуза, Актуальные вопросы, монография, Буянова Г.В., Киндеркнехт А.С., Попова Т.В., 2017
Обучение иностранному языку в аспирантуре неязыкового вуза, Актуальные вопросы, Монография, Буянова Г.В., Киндеркнехт А.С., Попова Т.В., 2017.
В монографии рассматриваются исторические, теоретико-методологические и практические вопросы обучения иностранному языку в аспирантуре неязыкового вуза. Затрагиваются актуальные проблемы преподавания иностранного языка: соответствие программ обучения государственному стандарту, организация самостоятельной работы аспирантов, формирование информационной компетентности, обучение академическому письму и подготовка аспирантов к устной коммуникации на иностранном языке. Рассматриваются основные практические аспекты изучения иностранного языка в аспирантуре: работа со словарем и перевод текстов.
Издание предназначено для преподавателей иностранных языков, аспирантов и их руководителей.
Скачать и читать Обучение иностранному языку в аспирантуре неязыкового вуза, Актуальные вопросы, монография, Буянова Г.В., Киндеркнехт А.С., Попова Т.В., 2017В монографии рассматриваются исторические, теоретико-методологические и практические вопросы обучения иностранному языку в аспирантуре неязыкового вуза. Затрагиваются актуальные проблемы преподавания иностранного языка: соответствие программ обучения государственному стандарту, организация самостоятельной работы аспирантов, формирование информационной компетентности, обучение академическому письму и подготовка аспирантов к устной коммуникации на иностранном языке. Рассматриваются основные практические аспекты изучения иностранного языка в аспирантуре: работа со словарем и перевод текстов.
Издание предназначено для преподавателей иностранных языков, аспирантов и их руководителей.
ВПР 2018, иностранный язык, 11 класс, описание
ВПР 2018, Иностранный язык, 11 класс, Описание.
Содержание всероссийской проверочной работы по иностранному языку определяется на основе Федерального компонента Государственного стандарта среднего (полного) общего образования по иностранному языку (базовый уровень) (приказ Минобразования России от 05.03.2004 № 1089 «Об утверждении Федерального компонента государственных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования») с учетом Примерных программ по иностранным языкам («Новые государственные стандарты по иностранному языку. 2-11 классы».
Скачать и читать ВПР 2018, иностранный язык, 11 класс, описаниеСодержание всероссийской проверочной работы по иностранному языку определяется на основе Федерального компонента Государственного стандарта среднего (полного) общего образования по иностранному языку (базовый уровень) (приказ Минобразования России от 05.03.2004 № 1089 «Об утверждении Федерального компонента государственных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования») с учетом Примерных программ по иностранным языкам («Новые государственные стандарты по иностранному языку. 2-11 классы».
Исландско-русский словарь, Берков В.П., 1962
Исландско-русский словарь, Берков В.П., 1962.
Настоящий словарь является первым опытом исландско-русского словаря.
Словарь предназначается для переводчиков, филологов-германистов и для лиц, изучающих исландский язык, а также может быть использован исландцами, изучающими русский язык.
Словарь включает наиболее употребительные слова и фразеологические сочетания современного исландского языка и ряд специальных терминов. Ввиду сложности исландского произношения все вокабулы (заглавные слова) снабжены транскрипцией.
Основная трудность, с которой пришлось столкнуться составителям,- это недостаточная разработанность исландской лексикографии, в частности, отсутствие полного толкового словаря исландского языка и новых исландско-иностранных словарей большого объема. (Превосходный полный исландско-датский словарь С. Блёндаля издан около 40 лет тому назад, а новый исландско-шведский словарь Г. Лейстрёма, Й. Магнуссона и С. Янссона по объему несколько уступает настоящему.)
Скачать и читать Исландско-русский словарь, Берков В.П., 1962Настоящий словарь является первым опытом исландско-русского словаря.
Словарь предназначается для переводчиков, филологов-германистов и для лиц, изучающих исландский язык, а также может быть использован исландцами, изучающими русский язык.
Словарь включает наиболее употребительные слова и фразеологические сочетания современного исландского языка и ряд специальных терминов. Ввиду сложности исландского произношения все вокабулы (заглавные слова) снабжены транскрипцией.
Основная трудность, с которой пришлось столкнуться составителям,- это недостаточная разработанность исландской лексикографии, в частности, отсутствие полного толкового словаря исландского языка и новых исландско-иностранных словарей большого объема. (Превосходный полный исландско-датский словарь С. Блёндаля издан около 40 лет тому назад, а новый исландско-шведский словарь Г. Лейстрёма, Й. Магнуссона и С. Янссона по объему несколько уступает настоящему.)
Другие статьи...
- Грамматика ведийского языка, Елизаренкова Т.Я., 1982
- Ведийский язык, Елизаренкова Т.Я., 1987
- Учебник арабского языка для продолжающих, Яковенко Э.В., 2009
- Русско-румынский тематический словарь, 9000 слов, 2014
- Тангутский язык, морфология, Кепинг К.Г., 1985
- Информатика, базовый курс, Симоновича С.В., 2005
- Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе, учебное пособие для студентов педагогических колледжей, Филатова В.М., 2004
- Иврит, Разговорник и словарь, 2006
Показана страница 10 из 16