Немного о методике.
Данное пособие предназначено для дальнейшего развития навыков устного перевода и перевода с листа Некоторые тексты могут быть использованы для письменного перевода и реферирования, а также для интерпретационного анализа и сравнительного перевода. О других возможных методах применения пособий серии (например, по развитию навыков УПС) см А Чужакин «мир перевода-2 Practicum». Еще одно направление работы с пособием — ознакомление с геополитической ситуацией в мире и углубление страноведческих знаний; изучение макроэкономических тенденций, в том числе некоторых аспектов деятельности биржи, финансовых рынков и пр Информация (пусть даже и предварительная) необходима для успешного начала профессиональной деятельности в различных областях перевода, особенно устного, где не обойтись без обширной эрудиции.


